加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
全站搜索:
您当前的位置:首页 > 古诗

《赠写御容妙善师》-- 翻译及注释

朝代:宋代     【加入收藏夹】【举报错误

注释:

写御容:临摹皇帝的遗容。
妙善:画师名。
射策:汉选贤良的形式
中使:皇帝下诏所征求者,敕号为中使。
天香:朝廷上所燃的香。
迎阳:开封宫城门名,在东北向。
绛纱:红灯笼。
玉斧:皇帝仪仗队所用之具,大七八寸。
日月角:王者相貌。
重瞳光:世传舜和项羽皆重瞳。代帝王之相。
幅巾:头巾。此句言画面上皇帝的服装。
龙凤质,指皇帝肖像。
猿与瘴:代民间平民。
铁门限:唐永福寺之门槛以铁皮裹之,人称铁门限。此句意谓市人皆来求妙善画师作画。
自了:唯图自身,不顾其他。

 
【返回原文】    【关闭本页
 
  推荐给朋友
 
赠写御容妙善师(原文)
忆昔射策干先皇,珠帘翠幄分两厢。
紫衣中使下传诏,跪捧冉冉闻天香。
仰观眩晃目生晕,但见晓色开扶桑。
迎阳晚出步就坐,绛纱玉斧光照廊。
野人不识日月角,仿佛尚记重瞳光。
三年归来真一梦,桥山松桧凄风霜。
天容玉色谁敢画,老师古寺昼闭房。
梦中神授心有得,觉来信手笔已忘。
幅巾常服俨不动,孤臣入门涕自滂。
元老侑坐须眉古,虎臣立侍冠剑长。
平生惯写龙凤质,肯顾草间猿与獐。
都人踏破铁门限,黄金白璧空堆床。
尔来摹写亦到我,谓是先帝白发郎。
不须览镜坐自了,明年乞身归故乡。
热门作品
添加中......
推荐信息