加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
全站搜索:
您当前的位置:首页 > 古诗

《春夜别友人二首·其一》-- 翻译及注释

朝代:唐代     【加入收藏夹】【举报错误

译文
明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴。饯别的厅堂里回忆着朋友的情意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。走在这悠长的洛阳道上,不知什么时候才能相会?

注释
[1]琴瑟:比喻友情。
[2]长河:指银河。
注解:首联采用对偶句形式,“青”与“绮”相对,都为绿色的意思。

 
【返回原文】    【关闭本页
 
  推荐给朋友
 
春夜别友人二首·其一(原文)
银烛吐青烟,金樽对绮筵。
离堂思琴瑟,别路绕山川。
明月隐高树,长河没晓天。
悠悠洛阳道,此会在何年。
热门作品
添加中......
推荐信息