加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
全站搜索:
您当前的位置:首页 > 古诗

《待储光羲不至》-- 翻译及注释

朝代:唐代     【加入收藏夹】【举报错误

译文
清早就已打开层层的屋门,坐立不安地盼着友人,竖耳倾听有没有车子到来的声音;
以为听到了友人身上玉佩的清脆响声,正要出门去迎接,哪知原来自己弄错了;
晚钟响在皇家的园林里,细雨从春城的上空轻轻拂过;
已经明白他顾不上过来,是自己太过急切想要见到他。

注释
①要欲:好像。
②了自:已经明了。
③空复情:自作多情。

 
【返回原文】    【关闭本页
 
  推荐给朋友
 
待储光羲不至(原文)
重门朝已启,起坐听车声。
要欲闻清佩,方将出户迎。
晚钟鸣上苑,疏雨过春城。
了自不相顾,临堂空复情。
热门作品
添加中......
推荐信息