译文我已经离开朝廷很久,安心地居住在故乡。晚上忽然做了个梦,梦中又回到了千里外的京城,与你相会;梦醒时已是五更,鸡鸣阵阵,落月照着屋梁。回味梦中,欢叙友情的话还在耳边回响,想到这人生,不也和一场梦一样?老朋友啊,你如今已登显贵,是不是还肯像过去同游时,再听那竹禽啼唱?

注释⑴永叔:欧阳修的字。⑵趁:跟随。常参:宋制,文官五品以上及两省供奉官、监察御史、员外郎、太常博士每天参加朝见,称常参官。梅尧臣回乡前官太常博士,得与常参。⑶旧溪:指家乡宣城。宣城有东西二溪。⑷五更:中国古代把夜晚分成五个时段,用鼓打更报时,此为第五个时段,即天将明时。千里梦:梦到了千里外的京城。⑸一城鸡:满城鸡鸣。⑹往:指梦中赴京华与欧阳修相会。⑺浮生:人生。这是梅尧臣自嘲的说法,指自己大半生虚度。⑻山王:山指山涛,王指王戎,均为竹林七贤之一。山涛后官吏部尚书,王戎官司徒、尚书令。⑼竹禽:即竹鸡,善啼,栖竹林内。"/>

加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
全站搜索:
您当前的位置:首页 > 古诗

梦后寄欧阳永叔

朝代: 宋代    作者: 梅尧臣   【加入收藏夹】【举报错误
原文:

不趁常参久,安眠向旧溪。
五更千里梦,残月一城鸡。
适往言犹在,浮生理可齐。
山王今已贵,肯听竹禽啼。

 描写:  
  注释翻译   

译文及注释
译文及注释:译文我已经离开朝廷很久,安心地居住在故乡。晚上忽然做了个梦,梦中又回到了千里外的京城,与你相会;梦醒时已是五更,鸡鸣阵阵,落月照着屋梁。回味梦中,欢叙友情的话还在耳边回响,想到这人生,不也和一场梦一样?老朋友啊,你如今已登显贵,是不是还肯像过去同游时,再听那竹禽啼唱?注释⑴永叔:欧阳修的字。⑵趁:跟随。常参:宋制,文官五品以...... 更多>>>

  参考资料【写资料】   
 
梅尧臣的全部作品
书哀
和张民朝谒建隆寺二次用写望试笔韵
玉楼春
谕乌
表臣斋中阅画而饮
答裴送序意
同蔡君谟江邻几观宋中道书画
饮刘原甫家原甫怀二古钱劝酒其一齐之大刀长
送毕甥之临邛主簿杂言
依韵和韩子华陪王舅道损宴集
翠羽辞
正仲见赠依韵和答
濄口得双鳜鱼怀永叔
答韩三子华韩五持国韩六玉汝见赠述诗
宁陵阻风雨寄都下亲旧
更多>>>
猜你喜欢的诗词
推荐信息