译文别墅地处在幽独闲静的僻壤,到这儿你把隐居的生活想往。当着窗扉能看到南山的远影,粼粼泮水掩映着园林的风光。经冬的残雪仍覆盖在竹梢上,太阳未落山庭院已昏暗无光。寂寥的幽境仿佛是世外桃源,闲听春鸟声能慰藉你的愁肠。

注释⑴别业:别墅。晋石崇《思归引序》:“晚节更乐放逸,笃好林薮,遂肥遁于河阳别业。”⑵到来:来到,来临。唐李白《普照寺》诗:“ 天台国清寺 ,天下为四绝。今到普照游,到来复何别?”隐心:隐居之意。清胡其毅《偕王雪蕉先生诣碧峰寺访桔木师不遇》诗:“即此问山路,自然生隐心。”⑶南山:指终南山,属秦岭山脉,在今陕西省西安市南。《诗经·小雅·节南山》:“节彼南山,维石岩岩。”户牖(yǒu):门和窗。此指窗户。⑷沣(fēng)水:水名,发源于秦岭,经户县、西安入渭水。⑸屋:一作“竹”。⑹未夕:还未到黄昏。阴:天色昏暗。⑺人境:尘世;人所居止的地方。唐白居易《旅次景空寺宿幽上人院》诗:“不与人境接,寺门开向山。”⑻春禽:春鸟。《宋书·礼志一》:“春禽怀孕,蒐而不射。”"/>

加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
全站搜索:
您当前的位置:首页 > 古诗

苏氏别业

朝代: 唐代    作者: 祖咏   【加入收藏夹】【举报错误
原文:

别业居幽处,到来生隐心。
南山当户牖,沣水映园林。
屋覆经冬雪,庭昏未夕阴。
寥寥人境外,闲坐听春禽。

 描写:  
  注释翻译   

译文及注释
译文及注释:译文别墅地处在幽独闲静的僻壤,到这儿你把隐居的生活想往。当着窗扉能看到南山的远影,粼粼泮水掩映着园林的风光。经冬的残雪仍覆盖在竹梢上,太阳未落山庭院已昏暗无光。寂寥的幽境仿佛是世外桃源,闲听春鸟声能慰藉你的愁肠。注释⑴别业:别墅。晋石崇《思归引序》:“晚节更乐放逸,笃好林薮,遂肥遁于河阳别业。”⑵到来:来到...... 更多>>>

  参考资料【写资料】   
 
祖咏的全部作品
酬汴州李别驾赠
家园夜坐寄郭微
晚泊金陵水亭
寄王长史
赠苗发员外
送丘为下第
扈从御宿池
田家即事
夕次圃田店
归汝坟山庄留别卢象
送刘高邮棁使入都
古意二首
汝坟别业
泗上冯使君南楼作
题韩少府水亭
更多>>>
猜你喜欢的诗词
推荐信息