译文才相逢刚刚以一笑相对,又相送变成了阵阵啜泣。祖帐里我已经感伤离别,荒城中我更加发愁独入。天寒季节远山一片明净,日暮时分大河格外迅急。解开缆绳你就迅速远去,遥望着你我还久久伫立。

注释⑴齐州:唐代州名,故治在今山东历城县,离济州不远。祖三:即祖咏,唐代诗人。洛阳人,与王维友善。诗题一作“河上送赵仙舟”,又作“淇上别赵仙舟”。⑵祖帐:为出行者饯行所设的帐幕。古人出行,上路前要祭路神,称“祖”,后来引申为饯行。此句一作“祖帐已伤离”。⑶荒城:即边城的意思。指齐州。一说指济州。⑷长河:指济水,齐州在济水南。⑸缆:系船的绳索。⑹伫立:久立。此句一作“望君空伫立”。"/>

加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
全站搜索:
您当前的位置:首页 > 古诗

齐州送祖三 / 河上送赵仙舟 / 淇上别赵仙舟

朝代: 唐代    作者: 王维   【加入收藏夹】【举报错误
原文:

相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐已伤离,荒城复愁入。
天寒远山净,日暮长河急。
解缆君已遥,望君犹伫立。

 描写:  
  注释翻译   

译文及注释
译文及注释:译文才相逢刚刚以一笑相对,又相送变成了阵阵啜泣。祖帐里我已经感伤离别,荒城中我更加发愁独入。天寒季节远山一片明净,日暮时分大河格外迅急。解开缆绳你就迅速远去,遥望着你我还久久伫立。注释⑴齐州:唐代州名,故治在今山东历城县,离济州不远。祖三:即祖咏,唐代诗人。洛阳人,与王维友善。诗题一作“河上送赵仙舟”,又作“淇...... 更多>>>

  参考资料【写资料】   
 
王维的全部作品
崔九弟欲往南山马上口号与别
寄河上段十六
送王尊师归蜀中拜扫
寄荆州张丞相
送殷四葬(一作哭殷遥)
奉和圣制赐史供奉曲江宴应制
从岐王夜宴卫家山池应教
双黄鹄歌送别(时为节度判官,在凉州作)
宋进马哀词
奉和圣制天长节赐宰臣歌应制
登楼歌
雪中忆李楫
送李睢阳(一本以前九句自为一首)
鱼山神女祠歌。迎神
鱼山神女祠歌。送神
更多>>>
猜你喜欢的诗词
推荐信息