译文天光水色一片澄碧,染成一江清秋的景色,江潮涌来就像是神龟驮负的雪山,又像是蛰伏的巨龙从梦中惊起,疾风掀起海水像竖起的墙壁。远处几点青山像美人头上的鬟髻,弥漫着雾气青翠欲滴。一抹红霞如同刚织就的绡纱,带着汹涌的潮水迸溅的湿意。天边白鸟分明帆樯直立,入夜后隔江传来悠扬的笛声。

注释①王勃《滕王阁序》:“秋水共长天一色。“韦庄《谒金门》:“染就一溪新绿”,周句殆从此化出。②传说渤海中五山:岱舆、员峤、方壶、瀛洲、蓬莱。“巨鳌十五举首而载之,六万岁一交焉”。见《列子·汤问》。③蛰:潜伏。《周易·系辞传》:“龙蛇之蛰,以存身焉。”④快:有痛快爽快意。宋玉《风赋》:“王乃披襟而当之,曰:“快哉此风”。杜甫《朝献太清宫赋》:“四海之水皆立”。“苏轼《有美堂暴雨》:“天外黑风吹海立”。以上两句状江湖上潮来雄壮的景象。⑤红湿:晚霞红如彩绡,疑为织女机柕所成。⑥白鸟:白色羽毛的鸟。《诗·大雅·灵台》:“白鸟翯翯”。这里当是水鸟,鸥鹭之类。杜甫《雨四首》之一:“白鸟去边明”,本句盖用此。“明边”,指天边帆影与红霞白鸟相映而言。"/>

加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
全站搜索:
您当前的位置:首页 > 古词

闻鹊喜·吴山观涛

朝代: 宋代    作者: 周密   【加入收藏夹】【举报错误
原文:

天水碧,染就一江秋色。鳌戴雪山龙起蛰,快风吹海立。
数点烟鬟青滴,一杼霞绡红湿,白鸟明边帆影直,隔江闻夜笛。

 描写:  
  注释翻译   

译文及注释
译文及注释:译文天光水色一片澄碧,染成一江清秋的景色,江潮涌来就像是神龟驮负的雪山,又像是蛰伏的巨龙从梦中惊起,疾风掀起海水像竖起的墙壁。远处几点青山像美人头上的鬟髻,弥漫着雾气青翠欲滴。一抹红霞如同刚织就的绡纱,带着汹涌的潮水迸溅的湿意。天边白鸟分明帆樯直立,入夜后隔江传来悠扬的笛声。注释①王勃《滕王阁序》:“秋水...... 更多>>>

  参考资料【写资料】   
 
周密的全部作品
好事近(次梅溪寄别韵)
谒金门(次西麓韵)
六么令(春雪再和)
六么令(次韵刘养源赋雪)
明月引(养源再赋,余亦载赓)
明月引
声声慢(九日松涧席)
南楼令(戏次赵元父韵)
齐天乐(蝉)
疏影(梅影)
珍珠帘(琉璃帘)
天香(龙涎香)
水龙吟(白莲)
水龙吟(次张斗南韵)
水龙吟(次陈君衡见寄韵)
更多>>>
猜你喜欢的诗词
推荐信息