⑴陈子昂共写有《感遇》诗三十八首,此篇是其第十九。⑵圣人:指贤君。⑶忧:忧患。济:接济。元元:百姓。⑷黄屋:车名,古帝王所乘,车盖用黄缯作里子。⑸瑶台:用玉石装饰的台子。《淮南子·本经训》:“晚世之时,帝有桀、纣,为琁室、瑶台。”安可论:更不必说。⑹西方化:指佛教的教化。⑺弥:更。敦:敦厚,淳厚。⑻穷:穷尽,耗尽。⑼云构:指高耸入云的建筑群。⑽夸愚:指如此劳民伤财以夸耀的行为实际上很愚蠢。适:只。累:即“物累”,佛道二家视不能超然物外的行为为“物累”。 "/>
加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
全站搜索:
您当前的位置:首页 > 古诗

感遇诗三十八首·其十九

朝代: 唐代    作者: 陈子昂   【加入收藏夹】【举报错误
原文:

圣人不利己,忧济在元元。
黄屋非尧意,瑶台安可论?
吾闻西方化,清净道弥敦。
奈何穷金玉,雕刻以为尊?
云构山林尽,瑶图珠翠烦。
鬼工尚未可,人力安能存?
夸愚适增累,矜智道逾昏。

 描写:  
  注释翻译   

译文及注释
注释:⑴陈子昂共写有《感遇》诗三十八首,此篇是其第十九。⑵圣人:指贤君。⑶忧:忧患。济:接济。元元:百姓。⑷黄屋:车名,古帝王所乘,车盖用黄缯作里子。⑸瑶台:用玉石装饰的台子。《淮南子·本经训》:“晚世之时,帝有桀、纣,为琁室、瑶台。”安可论:更不必说。⑹西方化:指佛教的教化。⑺弥:更。敦:敦厚,淳厚。⑻穷:穷尽,耗尽。⑼云构:指高耸入云的...... 更多>>>

  参考资料【写资料】   
 
陈子昂的全部作品
酬田逸人游岩见寻不遇题隐居里壁
落第西还别刘祭酒高明府
答洛阳主人
征东至淇门答宋十一参军之问
答韩使同在边
赠赵六贞固二首
西还至散关答乔补阙知之
观荆玉篇
秋园卧病呈晖上人
酬李参军崇嗣旅馆见赠
同宋参军之问梦赵六赠卢陈二子之作
三月三日宴王明府山亭(见《岁时杂咏》)
题田洗马游岩桔槔
同旻上人伤寿安傅少府
入东阳峡与李明府舟前后不相及
更多>>>
猜你喜欢的诗词
推荐信息